Australian rhyming slang has had 200 odd years to mutate from the Cockney original.tggzzz wrote: ↑Thu Jan 16, 2025 12:26 am
Haven't heard that, but Cockney rhyming slang continually mutates. If it is that, then you would only ever say "ginger"; the "beer" must be omitted.
Hence "I'm going up the apples to have a butchers to see if there is a whistle" would mean "I'm going up the stairs (apples and pears) to have a look (butchers hook) to see if there is a suit (whistle and flute).
A few have become common parlance; "butchers" is widely understood.
"Butchers" in Oz means somebody is "going crook" (very angry & ranting).
To have a look is to "Have a Captain" (Captain Cook).
"Down the frog & toad to the Rubbidy Dub" translates OK, but "I'm going up the apples to have a butchers to see if there is a whistle" would be gibberish to an Aussie.
Of course, an Aussie might say "She'll be apples", but that is a different genre of slang, altogether.